曆史學家:英格蘭隊徽應該是三隻豹子,而不是三隻獅子

來源:網絡

6月8日訊 每日星報援引曆史學家的消息,英格蘭(lan) 隊徽章上的“獅子”可能並非獅子,而是豹子。

曆史學家稱我們(men) 一直誤解了英格蘭(lan) 隊徽章,徽章上的動物實際上並不是獅子,而是豹子。這個(ge) 徽章可以追溯到幾個(ge) 世紀前,當時這些動物並不被認為(wei) 是獅子。

該曆史學家表示:“在中世紀的紋章學中,‘行進並回首、或者躺臥’的獅子傳(chuan) 統上被稱為(wei) ‘豹子’,‘直立或站立’的獅子才是獅子。”

英格蘭(lan) 隊的徽章上,獅子以行進並回首的姿態麵向觀眾(zhong) ,這一設計與(yu) 英格蘭(lan) 王室徽章相似,並於(yu) 1949年3月30日正式授予英足總。

數十年來,圖赫爾所率領的球隊一直被稱為(wei) “三獅軍(jun) 團”,這一綽號在1996年由弗蘭(lan) 克·斯金納、大衛·巴迪爾和閃電種子樂(le) 隊合作的同名冠軍(jun) 單曲中被永久銘記。

曆史學家們(men) 說:“從(cong) 技術上講,這些‘獅子’實際上是豹子!在中世紀的紋章學中,包括英格蘭(lan) 隊球衣上的獅子,躺臥的獅子被稱為(wei) 豹子,而站立或躍起的則被稱為(wei) 獅子。三隻豹子在一件球衣上……聽起來就沒那麽(me) 好聽了吧?”

學者們(men) 表示,這些豹子之所以被理查一世改稱為(wei) 獅子,僅(jin) 僅(jin) 是因為(wei) 他被稱為(wei) “獅心王理查”,從(cong) 此以後它們(men) 就被稱作獅子了。

不過來自紋章學院的學者補充道:“自中世紀以來,對於(yu) 這種姿勢的動物,‘獅子’才是正確的稱呼。當英足總在1949年獲得這一紋章時,所使用的術語是‘行走並回頭的獅子’。”

“英格蘭(lan) 隊球衣上的紋章使用的是英足總的標誌,而不是英格蘭(lan) 王室紋章。因此,我們(men) 應當說球衣上有三隻獅子,而不是三隻豹子。”

相關推薦

足球新聞

更多